Text leise rieselt der schnee. “Leise rieselt der Schnee”

BONEY M.

Text leise rieselt der schnee

Es zog hinaus in die Welt und wurde in diverse Sprachen ĂŒbersetzt und von vielen namhaften KĂŒnstlern interpretiert, darunter Mitte der 1970er von Boney M. Und was denken die anderen ĂŒber diese Zeilen? Ebel selbst betrachtete Leise rieselt der Schnee als Kinderlied fĂŒr die vorweihnachtliche Winterszeit. Neben diversen Spekulationen um die Herkunft der Melodie wird deshalb meist vermutet, dass Ebel auf eine anonyme Volksweise zurĂŒckgegriffen und vielleicht geringfĂŒgig bearbeitet hat. Wenn du diesen Text in deinen sozialen Netzwerken teilen willst, findest du bei dem Wintergedicht die entsprechenden Funktionen - wo wir dir auch Buttons zum Ausdrucken sowie Weiterversenden per Mail oder Whatsapp zur VerfĂŒgung gestellt haben. Musik: Eduard Ebel um 1900 Text: Eduard Ebel 1895 Gesetzt von Peter Crighton Video: Zum Schutz Ihrer persönlichen Daten ist die Verbindung zu YouTube blockiert worden.

NĂ€chster

Wintergedicht 1387 aus Gedichte ĂŒber den Winter

Text leise rieselt der schnee

Get the embed code Boney M. Doch gemeint ist hier die innere WĂ€rme, das seelische Wohlbefinden, die Vorbereitung und Erwartung des Christkinds. Bald ist heilige Nacht, Chor der Engel erwacht; Horch nur, wie lieblich es schallt: Freue dich, Christkind kommt bald! Darauf sollen wir uns freuen - und neben der Freude ist kein Platz fĂŒr Hektik. StĂŒck fĂŒr StĂŒck schildert er dabei die mĂ€rchenhafte Winterlandschaft und auch die Freude, welche in den Herzen wohnt. . Dennoch, die Winteridylle, die Eduard Ebel in Leise rieselt der Schnee malt, ist heute immer seltener anzutreffen. Leise rieselt der Schnee, still und starr liegt der See, weihnachtlich glĂ€nzet der Wald: Freue dich, Christkind kommt bald.

NĂ€chster

Leise rieselt der Schnee Lyrics

Text leise rieselt der schnee

In den herzen ist's warm; Still schweigt kummer und harm. One popular version with school pupils in the 1980s went like this: Leise rieselt die Vier auf das Zeugnispapier. Softly falls the four D on the report card paper. Winterlich glĂ€nzet der wald: Freue dich, christkind kommt bald! Mit etwas GlĂŒck schneit es dann auch und die Landschaft verwandelt sich in ein Winterwunderland! Gedichtet wurde es vom evangelischen Pfarrer Eduard Ebel 1831-1905 , der es 1895 als Wintergruß mit dem Untertitel Ein Kinderlied in seinem Buch Gesammelte Gedichte veröffentlichte. Es geht ihm, dem dichtenden Pfarrer, darum, den Kindern die Vorfreude auf Weihnachten nahe zu bringen.

NĂ€chster

Songtext von Unheilig

Text leise rieselt der schnee

Il fait chaud dans les cƓurs, Silence, silence, tristesse et malheur, Le chagrin de la vie s'estompe: RĂ©jouissez-vous, Christ Child arrive bientĂŽt. In den Herzen ist's warm; Still schweigt Kummer und Harm. Heute ist Leise rieselt der Schnee ein fester musikalischer Bestandteil der Weihnachtszeit, das wie kaum ein anderes Lied die festliche, erwartungsvolle Stimmung der Vorweihnachtszeit wiederspiegelt. Bald ist heilige Nacht, Chor der Engel erwacht; Horch nur, wie lieblich es schallt, Freue dich, 's Christkind kommt bald! Gemeinsames Singen ist besonders in der Vorweihnachtszeit ein beliebtes Ritual und steigert die Vorfreude auf die Feiertage. Bald ist heilige Nacht; Chor der Engel erwacht; Horch nur, wie lieblich es schallt: Freue dich, Christkind kommt bald! Leise rieselt der Schnee, Still und starr liegt der See, Weihnachtlich glĂ€nzet der Wald Freue dich, 's Christkind kommt bald! Freue Dich, Christkind kommt bald! Vielleicht mĂŒssen wir die Welt einfach wieder mehr durch die Augen der Kinder sehen, die sich ĂŒber SchneemĂ€nner und Schneeballschlachten freuen, statt ĂŒbers Schneeschaufeln zu stöhnen. Die dritte und vierte Zeile hingegen beginnen mit zwei Achtenoten bzw.

NĂ€chster

Songtext: Weihnachtslieder

Text leise rieselt der schnee

Damit ist wohl auch Eduard Ebels Intention gewahrt, denn Leise rieselt der Schnee ist weder ein VerkĂŒndigungs- noch ein Glaubenslied. La neige coule doucement, Le lac est immobile et rigide, La forĂȘt brille comme Ă  NoĂ«l: RĂ©jouissez-vous, Christ Child arrive bientĂŽt. Eduard Ebel zieht einen Bogen vom Winter hin zur Weihnachtszeit. Snow falls softly at night, Stars o'er the lake shine so bright, The forest reflects holy light, The Christchild is coming tonight! In den Herzen ist's warm, still schweigt Kummer und Harm, Sorge des Lebens verhallt: Freue dich, Christkind kommt bald! Und doch nĂ€hrt es die Erwartung des Kommens des Christkinds und ist somit passendes ein Lied fĂŒr die Vorweihnachtszeit - und eines der bekanntesten Weihnachtskinderlieder sowieso. Soon is holy night, Choir of Angels awakes, Just listen how sweet it sounds: Rejoice, Christ Child is coming soon.

NĂ€chster

Songtext von Helene Fischer

Text leise rieselt der schnee

Pronto es noche santa, El Coro de los Ángeles se despierta, SĂłlo escucha lo dulce que suena: RegocĂ­jense, el Niño JesĂșs viene pronto. Der Winter wird hier Ă€hnlich wie bei Hedwig Haberkerns positiv geschildert. Just hear how lovely it sounds when my father belts me a few! Was denkst du dieses Wintergedicht? The lyrics are from a poem by Eduard Ebel 1839-1905. Leise rieselt der Schnee, still und starr ruht der See weihnachtlich glĂ€nzet der Wald: Freue dich, Christkind kommt bald! In den Herzen ist's warm; Still schweigt Kummer und Harm. It's warm in the hearts, Silently silence sorrow and harm, The sorrow of life fades away: Rejoice, Christ Child is coming soon. Sorge des lebens verhallt: Freue dich, christkind kommt bald.

NĂ€chster

Songtext von Unheilig

Text leise rieselt der schnee

Eine perfekte Symbiose von Text und Melodie. EstĂĄ caliente en los corazones, Silenciosamente silencia el dolor y el daño, El dolor de la vida se desvanece: RegocĂ­jense, el Niño JesĂșs viene pronto. Hier befindet sich auch ein Barcode-Icon - damit kannst du dir den kompletten Text direkt aufs Handy laden! In dem Herzen ist's warm, still schweigt Kummer und Harm, Sorge des Lebens verhallt: Freue dich, Christkind kommt bald! Hearts of mankind are warm, Tonight, all sorrow is gone, From heaven there shines a great light, The Christchild is coming tonight! Leise der Schnee Still und ruht der See Weihnachtlich glĂ€nzet der Wald Freue dich, 's kommt bald! Weihnachtlich glĂ€nzet der Wald: Freue Dich, Christkind kommt bald! Heute frieren Seen immer seltener zu, so wie auch immer seltener zur Weihnachtszeit der Schnee leise rieselt. Es ist eine winterliche MĂ€rchenlandschaft wie sie frĂŒher ĂŒblich war. In den wird's warm Still Kummer und Harm Sorge des verhallt Freue dich! Despite critics who dismiss the song as a lightweight, it continues to be one of the most popular German Christmas carols.

NĂ€chster

Songtext von Unheilig

Text leise rieselt der schnee

Leise der Schnee Still und ruht der See Weihnachtlich glĂ€nzet der Wald Freue dich, 's kommt bald! Es gehört zu Weihnachten, genau wie das PlĂ€tzchen backen, Weihnachtsgeschenke basteln und ein Besuch auf dem Weihnachtsmarkt. Einstimmung auf Weihnachten Untermalt werden diese symbolischen Szenen von der getragenen Melodie, die langsam und dennoch kraftvoll daherkommt. Sorge des Lebens verhallt; Freue dich! Leise rieselt der Schnee Leise rieselt der Schnee; still und starr ruht der See, weihnachtlich glĂ€nzet der Wald, freue dich, Christkind kommt bald! La nieve gotea silenciosamente, El lago estĂĄ quieto y rĂ­gido, El bosque brilla como la Navidad: RegocĂ­jense, el Niño JesĂșs viene pronto. The snow trickles quietly, The lake lies still and rigid, The forest shines like Christmas: Rejoice, Christ Child is coming soon. Die Arbeit des Jahres ist getan, die Ernte fĂŒr das Lebenswohl eingefahren. BientĂŽt, c'est la nuit sainte, Le chƓur des anges se rĂ©veille, Écoute comme c'est mignon: RĂ©jouissez-vous, Christ Child arrive bientĂŽt. Ebel was a Protestant pastor, poet, and composer.

NĂ€chster